U sklopu Tjedna kajkavske kulture u Krapini je održano 24. izdanje znanstvenog skupa „Kajkavski jezik, književnost i kultura kroz stoljeća“, kojeg tradicionalno organiziraju Hrvatska udruga „Muži zagorskog srca“ i Društvo za kajkavsko kulturno stvaralaštvo Krapina.
Otvaranje i tematski okvir
Skup je otvorila zamjenica župana Jasna Petek, naglasivši kako „kaj nije samo jezik i sredstvo sporazumijevanja, već način života, običaji, povijest, sjećanja, dom i – budućnost“.
Sudionici, stručnjaci i zaljubljenici u kajkavsku baštinu, raspravljali su o znanstvenim istraživanjima, povijesnoj i suvremenoj kajkavici te relevantnoj literaturi.
Povijesni moment – pretisak pravopisa iz 1808.
Poseban naglasak ove godine bio je na objavi pretiska prvog hrvatskog jednojezičnog kajkavskog pravopisa „Naputčenja za horvatski prav čteti i pisati “ iz 1808. godine, djela koje označava značajan iskorak u unapređenju hrvatske kulturne i jezične identitetske baštine.

Reafirmacija jezika i planovi za budućnost
Predsjednik organizacijskog odbora Alojz Jembrih podsjetio je da cilj skupa još od početaka jest aktivno promovirati kajkavsku književnost i jezik u obrazovnim sustavima – jer, kako je naglasio, hrvatska književnost nije samo ona sa štokavskim izričajem.
Uz to, najavljen je razvoj priručnog pravopisa, gramatike i nastavnih materijala za zavičajnu nastavu na kajkavskom govornom području – kako bi se tradicija očuvala za buduće generacije.
Zašto je važno
- Povijesno i kulturno značenje: Pretisak pravopisa iz 1808. otvara prostor za razumijevanje ranih standardizacijskih nastojanja kajkavštine.
- Nastavak tradicije: Skup je najdugovječnija manifestacija ovakvog tipa usmjerena na kajkavski jezik i kulturu.
- Jasni planovi: Priručni alati i materijali najavljeni su za školsku praksu, što je težnja ka institucionalnoj podršci.
- Podizanje profila jezika: Spominjanje važnosti kajkavštine u školi, istraživanju i svakodnevnici vraća na dnevni red pitanje jezične raznolikosti u Hrvatskoj.





